|
DE HEMELEN EN DE AARDE ZIJN GESCHAPEN
IN ZES DAGEN EN NIET ACHT DAGEN
Vraag:
Er wordt op diverse plaatsen in de Qoer'aan
vermeld dat de hemelen en de aarde in zes dagen werden geschapen, maar in Surah Fussilat wordt er gezegd
dat de hemelen en de aarde in acht dagen zijn geschapen. Is dit niet
tegenstrijdig? Hetzelfde vers zegt ook dat de aarde in zes dagen is geschapen
en dat de hemelen later in twee dagen werden geschapen. Dit gaat in tegen de Big-Bang theorie, dat de hemelen en de aarde gelijktijdig
werden gecreerd.
Antwoord:
1. De hemelen
de aarde zijn in zes dagen geschapen.
Ik ben het er mee eens dat de Qoer'aan
zegt dat de hemelen en de aarde in zes dagen (zes tijdvakken) zijn geschapen,
en het wordt vermeldt in:
Surah Al A'raf hoofdstuk 7 vers 54
Surah Yunus hoofdstuk 10
vers 3
Surah Hud hoofdstuk 11 vers
7
Surah Al Furqan hoofdstuk
25 vers 59
Surah Al Sajdah hoofdstuk
32 vers 4
Surah Qaf hoofdstuk 50 vers
38
Surah Al Hadid hoofdstuk 57
vers 4
De verzen van de Qoer'aan die
volgens jou zeggen dat de hemelen en aarde in acht dagen zijn geschapen, zijn Surah Fussilat, hoofstuk 41, verzen 9 tot 12
"Zeg (O Mohammad): "Jullie geloven zeker niet in Hem, Die de aarde
in twee dagen (perioden) heeft geschapen? En kennen jullie Hem deelgenoten toe?
Dat is de Heer der Werelden!"
En Hij maakte de bergen op haar en Hij zegende haar en Hij
bepaalde de maat (van alle voorzieningen) in vier volledige dagen (perioden),
voor de vragenden.
Daarna wendde Hij Zich tot de hemel die een nevel was en
Hij zei tot haar en de aarde haar: "Komt tot Ons, gewillig of ongewillig." Zij
(de hemelen en de aarde) zeiden: "Wij zijn gewillig gekomen."
En Hij vervolmaakte hen, de zeven hemelen, in twee dagen
(perioden) en Hij openbaarde in alle hemelen hun beschikking. En Wij versierden
de nabije hemel met sterren, als een bescherming (tegen de Satan). Dat is de
ordening van de Almachtige, de Alwetende." [Qoer'aan
41:9-12]
Op het eerste gezicht lijkt het dat deze verzen van de Qoer'aan de impressie geven dat de hemelen en de aarde in
acht dagen werden geschapen.
Allah zegt in het begin van dit vers dat degenen die de
informatie van deze verzen gebruiken om twijfel over zijn authenciteit
te zaaien er net zo in genteresseerd zijn om godslastering te verspreiden en
Zijn eenheid ontkennen. Allah zegt dat in de loop van de tijd er ongelovigen
zullen opstaan die gebruik zullen maken van deze ogenschijnelijke
tegenstrijdigheid.
2. Summa betekend daarnaast
Als je deze verzen goed analyseert, dan spreekt het over
twee verschillende creaties: de aarde en de hemel. De aarde (zonder inbegrip
van de bergen) werd in twee dagen geschapen, en de bergen werden op de aarde geplaats, stevig staande en zegende het en bepaalde de maat
in vier dagen. Dus de aarde werd samen met de bergen, volgens vers 9 en 10, in
zes dagen geschapen. Vers 11 en 12 zeggen, daarnaast werden de hemelen werden
in twee dagen geschapen. Het Arabische woord dat wordt gebruikt in het begin
van vers 11 van Surah Fussilat
is summa, wat 'daarna' of 'daarnaast' betekent. Er zijn bepaalde
vertalingen van de Qoer'aan die het woord 'daarna'
hebben gebruikt voor het woord summa, dat na de tijd indiceert. Als 'daarna'
verkeert wordt gebruikt voor het woord summa, dan wordt de totale tijdsduur van
de schepping van de hemelen en de aarde acht dagen, en dit is tegenstrijdig met
de andere verzen van de Qoer'aan die zeggen dat de
hemelen en de aarde in zes dagen zijn geschapen, en het is ook in tegenspraak
met de Big Bang theorie als mede met het vers van de Qoer'aan
van Surah Al Ambiya,
hoofdstuk 21 vers 30 dat zegt dat de hemelen en de aarde gelijktijdig werden
geschapen.
Daarom is de correcte vertaling van het woord summa in dit
vers 'daarnaast'. Abdullah Yusuf
Ali heeft het woord summa correct vertaald naar 'daarnaast'
('moreover') dat duidelijk aangeeft dat terwijl de
aarde met de bergen in zes dagen werden geschapen, de hemelen tegelijkertijd
werden geschapen in twee dagen. Daarom komt het totaal niet om acht dagen maar
op zes dagen.
Als een aannemer zegt dat hij een dat een gebouw van tien
verdiepingen en de omringende muur in zes maanden bouwt. En nadat hij het projekt klaar heeft komt hij met een meer gespecificeerde
beschrijving van de bouw waarin hij zegt, dat het fundament van het gebouw in
twee maanden klaar was en de tien verdiepingen duurde vier maanden, terwijl hij
gelijktijdig, toen hij fundament en het gebouw maakte, hij ook de omringende
muur van het gebouw maakte wat twee maanden duurde. Daarom zijn de eerste en de
tweede omschrijving niet met elkaar in tegenspraak, maar de tweede verklaring
geeft meer specifieke elementen weer van de bouw.
3. De hemelen
en de aarde zijn gelijktijdig geschapen.
De Qoer'aan beschrijft de
schepping van het universum op verschillende plaatsen, soms zegt het de hemelen
en de aarde (7:54, 10:3, 11:7, 25:59, 32:4, 50:38, 57:4), terwijl het op andere
plaatsen zegt aarde en de hemel (49:9-12, 2:29, 20:4) dus verder aanvullend het
vers van Surah Al Ambiya,
hoofdstuk 21 vers 30 die spreekt over de Big Bang en dat de hemelen en de aarde
gelijktijdig werden geschapen.
Hetzelfde in Surah Al-Baqarah, hoofdstuk 2, vers 29:
"Hij is Degene Die voor jullie alles wat op aarde is
geschapen heeft, daarna wendde Hij zich tot de hemel en vormde deze tot zeven
hemelen. En Hij is Alwetend over alle zaken." [Qoer'aan
2:29]
"Hij is Degene die
voor jullie alles wat op aarde is geschapen heeft summa gelijktijdig
vormde Hij de hemel tot zeven hemelen."
Als je hier het woord summa verkeerd zou vertalen
als 'daarna', alleen dan zou dit vers de Big Bang theorie tegenspreken alswel andere verzen van de Qoer'aan.
|