|
1. DE TEGENWOORDIGE QOER'AAN IS NIET HET ORIGINEEL MAAR DAT VAN OTHMAAN (RA)
Vraag:
Er waren vele versies van de Qoer'aan
die allemaal door Othmaan (ra) zijn verbrand, behalve
n. Is het daarom niet waar dat de tegenwoordige Qoer'aan
samengesteld is door Othmaan (ra) en niet de
originele Openbaring van God is?
Antwoord:
Een van de meest voorkomende mythes rondom de Qoer'aan is, dat Othmaan (ra), de
derde Khalief van de Islam n Qoer'aan
heeft samengesteld van een grote hoeveelheid tegenstrijdige kopien en deze
authentiek heeft verklaard. De Qoer'aan, die door de
Moslims over de gehele wereld: die het Woord van Allah wordt genoemd, is
dezelfde Qoer'aan als die aan Mohammad
(saws) werd geopenbaard. Het is geschreven en
authentiek verklaard onder zijn supervisie. We zullen de oorsprong van de
mythe, die zegt dat Othmaan (ra) de Qoer'aan heeft geauthenticeerd,
onderzoeken.
1. De Profeet Mohammad (saws) heeft zelf
toezicht gehouden op de geschreven teksten en heeft ze zelf authentiek
verklaard.
Telkens wanneer de Profeet (saws)
een openbaring ontving, onthield hij die eerst zelf. Daarna verklaarde hij de
openbaring en gaf hij zijn metgezellen (ra) de instructie, zodat zij het ook zouden
onthouden. De Profeet (saws) vroeg direct aan de
schrijvers om de openbaring, die hij had ontvangen, op te schrijven en
bevestigde het nadat hij het zelf nog maals had
gecontroleerd. De Profeet (saws) was een Ummi, die niet kon lezen en schrijven. Daarom
herhaalde hij de openbaring die hij had ontvangen aan zijn metgezellen. Zij
schreven de openbaring op, en hij controleerde wat zij hadden geschreven, door
ze te vragen om op te lezen wat ze geschreven hadden. Als er een fout was
gemaakt, dan werd dat meteen door de Profeet (saws)
opgemerkt en liet hij het corrigeren, daarna controleerde hij het nog maals op dezelfde manier. Op dezelfde manier controleerde
hij ook de delen van de Qoer'aan die door de
metgezellen uit het hoofd werden geleerd. Op deze manier werd de hele Qoer'aan opgeschreven onder het toezicht van de Profeet (saws)
2. De
Ordelijke schikking en de volgorde van de Qoer'aan
zijn goddelijk genspireerd.
De complete Qoer'aan werd deel
voor deel geopenbaard over een periode van 22 jaar. De Qoer'aan
is niet samengesteld door de Profeet (saws) in de
chronologische volgorde van openbaring. De ordelijke schikking en volgorde van
de Qoer'aan is ook Goddelijke genspireerd en werd
aan de Profeet geinstrueerd door Allah (door middel
van de aardsengel Jibriel -Gabril). Elke keer wanneer hij een openbaring bekend
maakte aan zijn metgezellen, vermelde de Profeet er direct bij in welke surah (hoofdstuk) en na welke aya
(vers) deze openbaring moest komen te staan.
Elke maand Ramadan werden alle delen van de Qoer'aan die waren geopenbaard (inclusief de volgorde van
de verzen), herzien en herbevestigd door de Profeet (saws)
met de aardengel Jibriel. Tijdens de laatste Ramadan,
vlak voor het overlijden van de Profeet (saws) werd
de Qoer'aan twee maal herzien en herbevestigd door de
Profeet (saws) en Jibriel
Het is daarom wel duidelijk dat de Qoer'aan
door de Profeet (saws) zelf, gedurende zijn leven, is
samengesteld en authentiek verklaard, zowel in de geschreven vorm als in het
geheugen van diverse van zijn metgezellen.
3. De
Qoer'aan is gekopieerd op normaal materiaal.
De complete Qoer'aan
(samen met de correcte volgorde van de verzen) was aanwezig gedurende het leven
van de Profeet (saws). Maar de verzen waren
geschreven op verschillende stukken, delen leer, dunne platte stenen, bladeren,
palmbladeren, etc. Na het overlijden van de Profeet (saws),
gaf Abu Bakr (ra), de
eerste Khalief van de Islam, de opdracht om de Qoer'aan vanaf de verschillende materialen te kopien naar
een normaal materiaal en plaats, dat in de vorm van vellen papier was. Deze
werden aan elkaar gebonden, zodat niets van de samenstelling kwijt kon raken.
4. Othmaan (ra) maakte kopien van de Qoer'aan
van de originele manuscripten.
Veel metgezellen van de Profeet (saws)
hebben de Qoer'aan opgeschreven als ze het uit de
mond van de Profeet (saws) hoorde komen. Maar wat zij
schreven was nooit persoonlijk geverifierd door de
Profeet (saws), dus konden ze fouten bevattenen. Alle
verzen die werden geopenbaard aan de Profeet (saws) hoeven
niet door alle metgezellen persoonlijk te zijn gehoord. Het was dus goed
mogelijk dat verschillende delen van de Qoer'aan door
verschillende metgezellen waren gemist. Dit gaf aanleiding tot redetwisten
onder de Moslims met betrekking tot verschillende delen van de Qoer'aan, gedurende de periode van de derde Khalief Othmaan (ra).
Othmaan (ra) leende het originele manuscript van de Qoer'aan,
die door de geliefde Profeet (saws) zelf was geauthoriceerd, van Hafsa (ra),
de vrouw van de Profeet (saws). Othmaan
(ra) gaf de opdracht aan vier metgezellen, die onder de schrijvers waren die de
Qoer'aan schreven toen die door de Profeet (saws) zelf gedicteerd werd, geleid Zaid
bin Thabit (ra), om het
geschrift in meerdere perfecte kopien te herschrijven. Deze werden door Othmaan (ra) naar de voornaamste islamitische steden
gestuurd.
Er waren andere persoonlijke collecties van de delen van
de Qoer'aan die mensen bij zich hadden. Deze zouden
incompleet kunnen zijn en / of konden fouten bevatten. Othmaan
(ra) gaf alleen het bevel aan de mensen om de delen te vernietigen die niet in
overeenstemming waren met het originele manuscript van de Qoer'aan,
om de originele tekst van de Qoer'aan te behouden.
Twee van zulke kopien, die gekopierd zijn van de
originele, door de Profeet (saws) authentiek
verklaarde Qoer'aan, zijn vandaag de dag nog
aanwezig. Een is te zien in het museum in Tashkent en
de andere ligt in het Topkapi Museum in Instanbul, Turkije.
5. Diacritische tekens warden toegevoegd voor de
niet-Arabieren.
Het originele manuscript van de Qoer'aan
bevat niet de tekens die de klinkers in het Arabische schrift aangeven. Deze
vocalen (klinkers) heten in het Arabisch fatah,
damma en kazrah. De
Arabieren hadden deze tekens (en vocalen) niet nodig om de Qoer'aan
correct uit te spreken, omdat het hun moedertaal was. Maar voor de van origine niet-arabische Moslims was het moeilijk om de Qoer'aan correct te reciteren zonder de hulp van deze
(lees)tekens. Deze tekens werden in het Qoer'anische
schrift gentroduceerd, ten tijde van het vijfde Khalifaat,
Malik-ar-Marwan (66-86 Hijri/685-705NC)
en gedurende het gouveneursschap van Al-Hajaj in Irak.
Sommige mensen zullen zeggen dat de tegenwoordige kopie
van de Qoer'aan (inclusief de vocalen/klinkers en de diacritische tekens) niet hetzelfde is als de originele Qoer'aan die aanwezig was in de tijd van de Profeet (saws). Maar ze vergeten te realiseren dat het woord 'Qoer'aan' 'een recitatie' betekent. Daarom is het
belangrijk om de recitatie van de Qoer'aan te
behouden, of het schrift nu wel of nu leestekens (voor de vocalen) bevat. Als
de uitspraak in het Arabisch hetzelfde is, dan blijft de betekenis natuurlijk
ook hetzelfde.
6. Allah heeft
Zelf beloofd om de Qoer'aan te bewaken.
Allah heeft beloofd in de Qoer'aan:
"Voorwaar, Wij zijn het Die de vermaning (de Koran) hebben
neergezonden. En voorwaar, Wij zijn daarover zeker de
Wakers." [Qoer'aan 15:9]
|